Dubbing Wikia

Science Ninja Team Gatchaman (科学忍者隊ガッチャマン Kagaku Ninjatai Gatchaman) is a Japanese animated series created by Tatsuo Yoshida and produced by Tatsunoko Productions.


A new threat appears all over the world in the form of the terrorist group known as Galactor. To combat the forces of Galactor, well-renowned scientist Dr. Kouzaburou Nanbu unleashes the Science Ninja Team Gatchaman, a team of five young heroes skilled in the art of ninjutsu and dressed in unique bird-like costumes.

Dubbing History

Battle of the Planets


Battle of the Planets intro (high DVD quality)

Opening to Battle of the Planets, with narration by William Woodson

Gatchaman was first adapted for English audiences in 1978, after the international license was acquired by Television producer Sandy Frank. The acquisition was partly to capitalize on the success of Star Wars, which was released the prior year. Battle of the Planets differed significantly from its original source material. The adaptation was heavily edited to remove violence and character fatalities, usually through cutting or dubbing explanatory voice-overs. Animation of outer-space was added to give the impression that the Phoenix was flying through space, and that many of the episodes took place on Earth-like planets - another attempt to associate itself with Star Wars. The voice cast consisted mainly of Hanna-Barbera regulars, such as Casey Kasem (Shaggy Rogers in Scooby-Doo) and Janet Waldo (Judy Jetson in The Jetsons). The episodes kept the original score by Bob Sakuma, though new music by American composer Hoyt Curtin was blended in to either fill in gaps where cuts were made or fill in silent moments.

One change, likely to put emphasis on the sci-fi nature of the show, Keyop (Jinpei) became a genetically engineered lifeform rather than a child. Due to slightly defective engineering, he picked up a bizarre verbal tic of stuttering. The character of Zoltar (Berg Katse) was altered to avoid controversy, as Kattse was originally a hermaphroditic character who had a male and female-half. The episodes where his female half appeared were all written off as separate characters.

In order to explain away a lot of the cuts as well as pad the episode length, new animation of a robot character named "7-Zark-7" was animated by Gallerie International Films. Zark would primarily provide narration, as well as light comic relief. As another Star Wars influence, Zark highly resembles R2-D2 while having a somewhat campy personality similar to C-3PO. Notionally, 7-Zark-7 ran the undersea monitoring station Center Neptune, from where he received information regarding incoming threats to Earth and relayed that information to G-Force. In addition to Zark, was his robotic pet 1-Rover-1 who would occasionally appear.

The episodes were wildly out of order, (for instance, the 3rd episode aired was actually the 65th in Gatchaman) this is due to Tatsunoko Productions sending them the film reels in that order, and the dubbing team proceeding to translate as they received them. References to previous episodes that had yet to be dubbed had to be written out. In all, 85 sporadic episodes were covered, with the latest being Episode 101. Although it was originally planned to cover all 105 episodes, Sandy Frank had decided that 85 episodes were adequate for syndication.

G-Force: Guardians of Space

During the 1980's, Television standards had relaxed significantly. Sandy Frank, wanting to take advantage of this, partnered up with Turner Broadcasting to create a new more faithful adaptation of Gatchaman, this time titled G-Force: Guardians of Space. Despite this, Sandy Frank was not directly involved with this adaptation, opting to leave Turner Program Services to hire people to adapt the series.

Originally, a pilot dub of Episode 26 was produced for Turner by the Media360 group, and dubbed in Atlanta, Georgia using local actors (including future Star Trek: Deep Space Nine actress Faith Salie). Turner rejected the pilot as it was deemed too expensive to utilize their facilities. Turner would turn to Fred Ladd, a pioneer in translating and distributing Japanese animation in the U.S., having previously worked on famous titles such as Astro Boy, Gigantor and Kimba, the White Lion. Ladd, through his production company Sparklin' Entertainment, put together two "test" pilot episodes chosen by Turner (Episodes 18 & 87), and sent them in for approval. Within days, Ladd and his company were given the greenlight to produce the adaptation, and work on G-Force began in the fall of 1986.

G-Force stuck significantly close to the original script, but was still watered down significantly. Though none of Battle of the Planets original elements were retained, many of the plots, backstories, violence and deaths were edited or softened. Many silent moments were filled in with a sole repetitive synthesized backbeat, which clashed with the music of the original series. Originally it was intended to create a new score, though this was scrapped due to the cost and time constraints. Although this version was less heavily edited and had a relatively faithful translation, the voice acting, background music and the Americanized character names were all criticized.

Only 85 of 87 episodes were dubbed, skipping Episode 81 due to not receiving a translation for it and Episode 86 for unknown reasons. The reasons behind this decision are not exactly known; some sources claim that only 85 episodes were licensed while others claim that budget constraints or lack of interest in adapting the remaining episodes cut it short. Unlike BotP, the episodes were in order. The show initially aired for a week in the summer of 1987 as a "test run" on TBS in America. It would later be used as a timeslot filler for Cartoon Network in 1995-1997, where it received a larger audience.


At Anime Central 2004, ADV Films announced that they had sub-licensed the rights from Sandy Frank to do an uncut dub of the series. Between 2005 and 2006, 18 volumes were released on DVD containing all 105 episodes uncut and redubbed by ADV's Houston, Texas based voice cast. The dub was a more faithful translation than G-Force with no attempts to modify it for a younger audience, retaining all swearing, deaths and violence. Though the dub did contain some creative changes such as 70's slang and profanity.

Sandy Frank's International license expired in early 2007, thus forcing ADV's sets out of print (along with Rhino Entertainment's Battle of the Planets DVD's). ADV itself would go bankrupt a year later. However, in 2013 ADV's successor, Sentai Filmworks would license the series from Tatsunoko Productions and re-release the ADV dub on Blu-Ray, along with a new dub of the 1990's OVA. In addition, Sentai also owns the streaming rights to Battle of the Planets, available to stream on The Anime Network.


Image Character Seiyū BOTP[1] G-Force ADV Dub
Ken-Washio.jpg Ken Washio Katsuji Mori Casey Kasem Sam Fontana Leraldo Anzaldua
Joe-Asakura.jpg Joe Asakura Isao Sasaki David Jolliffe (ep. 1) Cam Clarke Brian Jepson
Ronnie Schell
Jun-the-Swan.jpg Jun Kazuko Sugiyama Janet Waldo Barbara Goodson Kim Prause
Jinpei.jpg Jinpei Yoku Shioya Alan Young Luci Christian
Ryu-the-Owl.jpg Ryu Nakanishi Shingo Kanemoto Ronnie Schell
(ep. 1)
Gregg Berger Victor Carsrud
Alan Dinehart Jan Rabson
(various eps)
Nambu.jpg Dr. Nambu Tōru Ōhira Gregg Berger Andy McAvin
Jan Rabson
(various eps)
Anderson.png Director Anderson Teiji Ōmiya Edward Andrews Bill Capizzi Marty Fleck
Red-Impulse.jpg Red Impulse Hisayoshi Yoshizawa Keye Luke Cam Clarke John Tyson
Berg-Katse.jpg Berg Katse Mikio Terashima Bill Capizzi Edwin Neal
Sosai-X.jpg Leader X Nobuo Tanaka Charles Campbell
7-Zark-7.jpg 7-Zark-7 Alan Young
Narration Hideo Kinoshita William Woodson Norm Prescott George Manley

Additional Voices

Battle of the Planets

  • Edward Andrews
  • Alan Dinehart
  • Alan Dinehart, Jr.
  • Takayo Fischer
  • David Jolliffe
  • Casey Kasem
  • Jack Leonard
  • Keye Luke
  • Frank Maxwell
  • Alan Oppenheimer
  • Robert L. Robertson
  • Ronnie Schell
  • John Stephenson
  • Janet Waldo
  • William Woodson
  • Alan Young
  • Wendy Young


G-Force Pilot


G-FORCE Guardians of Space - Pilot Program

Fragment of the test dub by the Media360 Group

  • Don Spalding as Lucas (Ken)
  • Barry Stoltze as Jason (Joe) & Professor Nicholas (Dr. Nambu)
  • Faith Salie as Rachel (Jun)
  • John Ferguson as David (Jinpei) & Commander Tiros (Leader X)
  • Doug Paul as Quintin (Ryu), Commander Zol (Berg Kattse) & Narrator

Character Names

Each respective adaptation of the dub would rename the characters, excluding ADV which retained the original Japanese names. This was done so as to differentiate Battle of the Planets from G-Force.

Original Name BOTP Name G-Force Name
Ken Washio Mark Ace Goodheart
Joe Asakura Jason Dirk Daring
Jun Princess Agatha June
Jinpei Keyop Pee-Wee
Ryu Nakanishi Tiny Harper Hoot Owl
Dr. Nambu Chief Anderson Dr. Brighthead
Director Anderson President Kane Director Anderson
Commander Todd
Red Impulse Colonel Cronos Red Impulse
Berg Katse Zoltar Galactor
Leader X Luminous One Computor


  • According to Australian anime historian Kelly Patrick Lannan, an early alternative English dub titled The Gutman was said to have been produced in the late '70s, although little is known about this version except that it had 39 episodes. [2] According to his summary, Lannan himself had no clue of its origins. The most common theory for its existence is that it was an early English-language test dub that was directly commissioned by Tatsunoko themselves, before the sale to Sandy Frank. Its existence is unconfirmed by any other sources though.
  • In 2002, Frank created a 70-minute compilation film editing several different episodes of Battle of the Planets together. Surprisingly, scenes of civilian violence and death were included in this edit. Although most of the original voice cast was left intact, 7-Zark-7 was redubbed by David Brent Egan.
  • The voice actors other than Casey Kasem, Ronnie Schell, Janet Waldo, Alan Young, Alan Dinehart, and Keye Luke were only ever listed in the credits for Battle of the Planets. The knowledge of the other actors comes from records at Sandy Frank Entertainment.
  • Due to Sandy Frank owning the International Rights to the show outside of Japan until 2007, most foreign dubs were based on Battle of the Planets, so in other-words are dubs of a dub.
  • Fred Ladd was previously offered to produce Battle of the Planets by Sandy Frank, though he declined citing location conflicts. (Ladd was based in New York, while the show was dubbed in California)
  • The Dineharts are often mixed up on fan sites, as the elder Alan Dinehart was actually the second in line in the family, while Mason Alan Dinehart was actually the third but usually credited as "Jr."
  • Frank was looking to doing a new redub of Battle of the Planets in 2003, with voices provided by Ocean Productions's Vancouver-based talent pool. The series would have compacted the 85 episodes and 20 unadapted episodes into 52 episodes, as well as having 7-Zark-7 rendered in CGI. These plans were scrapped due to cost concerns.
  • In the G-Force dub, Director Anderson kept his name in earlier episodes, while later episodes had him named "Commander Todd".


G-Force: Guardians of Space

Date(s) Channel Country
1987 TBS United States United States
1995-1997 Cartoon Network

Video Releases

Battle of the Planets

Distributor Year Format Contents Region Country
Rhino Entertainment 2001-2003 DVD.jpg Eps 1-38 1
United States United States
6 Volumes
2 Special Editions
Playback 2004 The Complete Series 2
United Kingdom United Kingdom
15 Discs

G-Force: Guardians of Space

Distributor Year Format Contents Region Country
Rhino Entertainment 2004 DVD.jpg The Best of G-Force 1
United States United States


Distributor Year Format Contents Region Country
ADV Films 2005-2006 DVD.jpg The Complete Series 1
United States United States
18 Volumes
Section23 Films 2013 BD The Complete Series A
14 Discs

See Also


  1. Staff / Cast. battleoftheplanets.info. Retrieved March 29, 2019.
  2. Gatchaman Archive-English Dubbed (archived 23-Feb-2002)

External Links