Moomin (楽しいムーミン一家 Tanoshii Mūmin Ikka) is an anime series based on the series of novels and comic strips by Finnish illustrator and author Tove Jansson and her brother Lars Jansson. It was the third anime adaptation of the property and the first to receive distribution in other countries worldwide. Moomin first aired on TV Tokyo from April 12, 1990 to October 3, 1991.
|
Dubbing History[]
Moomin was dubbed into English for the CBBC (then Children's BBC) in the United Kingdom. Dubbing for the series began in 1990, and would continue to be dubbed at various stages through the decade. Judging by the dates on the credits, episodes 1-26 were dubbed in 1990 at Eco Studios in Cardiff, Wales, 27-56 in 1995 at CTV Studios, also in Cardiff, and 57-78 in 1999, again at CTV Studios.[1]
Cast[]
Image | Character | Seiyū | Dub Actor | Episodes |
---|---|---|---|---|
Moomin | Minami Takayama | Susan Sheridan | 1-78 | |
Moominmamma | Ikuko Tani | Pat Starr | 1-78 | |
Mika Kanai (young) |
Toni Barry (young) |
68 | ||
Moominpappa | Akio Ōtsuka | Peter Whitman | 1-47 | |
William Roberts | 48-78 | |||
Minami Takayama (young) |
Susan Sheridan (young) |
59, 63, 68 | ||
Sniff | Ryūsei Nakao | Jeff Harding | 1-78 | |
Snufkin | Takehito Koyasu | John Chancer | 1-78 | |
Little My | Rei Sakuma | Toni Barry | 1-78 | |
Snork Maiden | Mika Kanai | 1-78 | ||
Snork | Yasuyuki Hirata | David Graham | 1-78 | |
The Hemulen | Minoru Yada | Garrick Hagon | 1-78 | |
Too-Ticky | Mika Doi | Stacey Gregg | 9-10, 22-23 | |
Emily Stride | 37 | |||
Stinky | Hiroko Maruyama | Garrick Hagon | 9-75 | |
Mrs. Fillyjonk | Sumi Shimamoto | Stacey Gregg | 14-53 | |
Joanna Ruiz | 54-66 | |||
Fillyjonk Children | Toshiko Kamei Yūko Kobayashi Midori Nakazawa |
John Chancer Stacey Gregg Joanne McQuinn Joanna Ruiz Susan Sheridan Pat Starr |
14-66 | |
Mymble | Yūko Kobayashi | Toni Barry | 6-8 | |
Stacey Gregg | 41-67 | |||
Joanne McQuinn | 76 | |||
Thingumy | Isamu Tanonaka | Stacey Gregg | 6-8 | |
Joanne McQuinn | 74 | |||
Bob | Yō Inoue | Stacey Gregg | 6-8 | |
Joanna Ruiz | 74 | |||
The Groke | Tomie Kataoka | Jeff Harding | 22-59 | |
Alicia | Sakiko Tamagawa | Stacey Gregg | 35-48 | |
Joanne McQuinn | 62-78 | |||
The Witch | Hisako Kyōda | Stacey Gregg | 35-48 | |
Joanna Ruiz | 62-78 | |||
The Hobgoblin | Tesshō Genda | Jeff Harding | 2, 8 | |
Robert Chase | 75 | |||
Police Inspector | Takaya Hashi | Jeff Harding | 6-76 | |
Postman | Masamichi Satō | Garrick Hagon | 6-40 | |
Fredrikson (Hodgkins) |
Rokurō Naya | Robert Chase | 59-68 | |
The Joxter | Takehito Koyasu | John Chancer | 59-68 | |
The Fuddler | Ryūsei Nakao | Jeff Harding | 59-68 | |
Narrator | Emiko Shiratori | Garrick Hagon | 1-26 | |
Peter Marinker | 27-78 |
Episodic Characters[]
Image | Character | Seiyū | Dub Actor | Episode(s) |
---|---|---|---|---|
The Antlion | Tomomichi Nishimura | Garrick Hagon | 2 | |
Ninny | Miina Tominaga | Stacey Gregg | 9-10 | |
Valley Denizens | Akira Negishi Mitsuru Ogata |
Garrick Hagon Jeff Harding |
10 | |
Captain Rumpot | Takeshi Aono | Jeff Harding | 12 | |
Alien | Tarako | John Chancer | 16 | |
Alien Father | Ryūzō Ishino | Garrick Hagon | ||
Tigers | Fumihiko Tachiki Midori Nakazawa |
Jeff Harding Stacey Gregg |
19-20 | |
Serpent | Takahiro Hirai | Stacey Gregg | 19-20 | |
Zoo Staff | Masamichi Satō Kiyoyuki Yanada Keiichi Nanba Ryūzō Ishino |
John Chancer David Graham Garrick Hagon Jeff Harding Peter Whitman |
20 | |
Zookeeper | Masashi Sugawara | Garrick Hagon | ||
Mr. Brisk | Ryūsuke Ōbayashi | 23 | ||
Robert Chase | 77 | |||
Sorry-Oo | Tarako | Liza Ross | 23 | |
Teety-Woo | Chika Sakamoto | 24 | ||
Lighthouse Keeper | Katsunosuke Hori | Garrick Hagon | 25-26 | |
Toft | Kazue Ikura | Liza Ross | ||
Ghost | Isshin Ikeda | John Chancer | 26 | |
Aunt Jane | Kazue Takahashi | Stacey Gregg | 27 | |
Emma | Natsuko Fuji | 28-30 | ||
Emma's Niece | Manami Maruyama | |||
The Muffle | Yō Yoshimura | Peter Marinker | 31 | |
Lamp Spirit | Kōzō Shioya | 33 | ||
Nana | Kikuko Inoue | Joanne McQuinn | 39-40 | |
Nana's Fiancé | Bin Shimada | Peter Marinker | 40 | |
Horse | Keiko Mayama | Stacey Gregg | 43 | |
La Goona | Saeko Shimazu | Pat Starr | ||
Emeraldo | Kōzō Shioya | Garrick Hagon | ||
The Mymble's Mother | Kazue Komiya | Toni Barry | 45 | |
Mymble Children | Midori Nakazawa Masami Toyoshima Michiyo Sasaki Momoko Ishi |
Emily Stride ¿? ¿? ¿? | ||
Dame Elaine | Yoshiko Sakakibara | Stacey Gregg | 46 | |
Executor | Akira Murayama | Garrick Hagon | ||
Hot Spring Men | Fumihiko Tachiki Kōji Tsujitani Masashi Sugawara |
Garrick Hagon Peter Marinker William Roberts |
47 | |
The Imp | Ryūsuke Ōbayashi | Peter Marinker | 50 | |
Advice Seeker | Toshihiko Nakajima | ¿? | 51 | |
The Prospector | Shinji Ogawa | Peter Marinker | 52 | |
Flip | Urara Takano | Joanna Ruiz | 57 | |
Flop | Kazue Ikura | Joanne McQuinn | ||
The Twins' Mother | Reiko Suzuki | Joanna Ruiz | ||
Sir Umber | Jun Hazumi | Garrick Hagon | 58 | |
Orphanage Director | Sumi Shimamoto | Joanna Ruiz | 59, 63 | |
The Mymble's Daughter | Rei Sakuma | Toni Barry | 63, 68 | |
The King (Daddy Jones) |
Masahiro Anzai | David Graham | ||
The Ghost of Horror Island | Isshin Ikeda | John Chancer | 68 | |
Sleeky | Minori Matsushima | Joanna Ruiz | 72 |
Additional Voices[]
- Toni Barry
- John Chancer
- Brendan Charleson
- Robert Chase
- David Graham
- Stacey Gregg
- Garrick Hagon
- Jeff Harding
- Peter Marinker
- Joanne McQuinn
- William Roberts
- Joanna Ruiz
- Susan Sheridan
- Pat Starr
- Emily Stride
- Peter Whitman
Notes[]
- William Roberts replaced Peter Whitman as Moominpappa after episode 47, towards the end of the run of episodes dubbed in 1995, due to Whitman's death that same year.
- The Internet Movie Database incorrectly lists Peter Woodward (who in fact had no involvement with this series) as the English voice actor for Sniff instead of Jeff Harding.
- Episodes 29, 30 and 45 featured a group of uncredited child actors. Emily Stride, Susan Sheridan's daughter, is currently the only one who has been identified.
- Though the English dub never aired nation-wide in North America, it did air on K-5 in Hawaii, under the title of The Tales of Moomin Valley. This version featured a different opening and ending theme (with singing in both English and Hawaiian), though still utilized CBBC's dub.
- The sequel series Delightful Moomin Family: Adventure Diary was never dubbed into English. Producer Dennis Livson was later highly critical towards the sequel series and stated that "we had nothing left to mine from by way of Tove’s own stories".
Transmission[]
Date(s) | Channel | Country | |
---|---|---|---|
1990s | CBBC | United Kingdom |
Video Releases[]
See Also[]
- Moomins on the Riviera
- Comet in Moominland
- Moomin and Midsummer Madness
- Moomins and the Comet Chase
- Moomins and the Winter Wonderland
References[]
- ↑ MOOMIN - BBC Broadcast - English synopsis episode 1- 78. Retrieved December 29, 2017.