Dubbing Wikia
Advertisement

The Super Dimension Fortress Macross: Do You Remember Love? (超時空要塞マクロス 愛・おぼえていますか Chōjikū Yōsai Makurosu: Ai Oboete Imasu ka) is a 1984 Japanese animated movie based around the Macross television series. It is a condensed retelling of the series storyline.

Synopsis

In the year 2009, the human race is in the middle of a three-way war with a race of giant humanoid aliens split into the Zentrans (male) and Meltlans (female). After executing a space fold that sent it and part of South Ataria Island to the edge of the Solar System, the space fortress Macross is on its way back to Earth. During a small skirmish with Zentradi forces, young pilot Hikaru Ichijyo rescues idol singer Lynn Minmay and their relationship develops as they're stranded somewhere within the ship. But shortly after returning to Macross City, Minmay is captured by the Zentradi, and Hikaru and female officer Misa Hayase end up back on Earth; only to view the aftermath of the destruction of their civilization. Only a song discovered eons ago—along with Minmay's voice—can determine the outcome of the war.

Dubbing History[]

Super Spacefortress Macross

Original export title card.

The film was dubbed in Hong Kong by Matthew Oram's company on commission from Toho International for export sales, under the title Super Spacefortress Macross. The quality of the dubbing is viewed as infamously poor among anime fans unfamiliar with Hong Kong dubbing, to the point that its origin had been speculated to have been made for use as an educational tool to teach English, possibly stemming from its subtitled VHS and LaserDisc releases in Japan by Victor Entertainment and Toho Video, respectively, and confusion over other English-dubbed anime titles that had been released in the country with a script to aid English studies, such as The Castle of Cagliostro.

Clash of the Bionoids

Clash of the Bionoids title card.

In the United States, it was originally imported by Peregrine Film Distribution, Inc., as part of Dynamagic, a 10 film broadcast syndication package of other anime features variously acquired from Toho International and other Japanese companies. Billed under the title Clash of the Bionoids, the movie was heavily edited for time and content, excising around half-an-hour to meet a broadcast-friendly runtime of 92 minutes. In particular, the ending was heavily truncated from the original Japanese version: the scene with Hikaru calling the Macross after Boddole Zer's explosion was removed, giving the false impression that Hikaru died in the blast. It was released on VHS through Celebrity Home Entertainment in 1988, under its "Just for Kids" label.

Super Dimensional Fortress Macross

Superdimensional Fortress Macross title card.

Later, the movie, now distributed by Century, Ltd., was re-released by Best Film & Video Corp. in 1995. Like most other former Celebrity titles, it was presented uncut. Now under the title Superdimensional Fortress Macross, it utilized the same baseline pan and scan video master of the export version used to create the Clash of the Bionoids cut, though the title card was accordingly modified on video. Alternative packaging for Best Film & Video's tape titled the film simply Macross.[1]

In the United Kingdom, the film was released on VHS by Kiseki Films in 1994, under the packaging title Macross: Clash of the Bionoids, though the original on-screen title card from the export version was retained.

Due to the complicated legal entanglements of the movie, and the Macross franchise in general, it is unlikely that the movie will see a new English release or dub anytime in the future.

Cast[]

Image Character Seiyū Voice Actor
Hikaru-DYRL Hikaru Ichijo Arihiro Hase John Culkin
Lynn-Minmay-DYRL Lynn Minmay Mari Iijima Elizabeth Oram
Misa-Hayase-DYRL Misa Hayase Mika Doi ¿?
Roy-Focker-DYRL Roy Focker Akira Kamiya Barry Haigh
Max-Jenius-DYRL Maximillian Jenius Shō Hayami Matthew Oram
John Culkin (two loops)
Claudia-LaSalle-DYRL Claudia La Salle Noriko Ohara ¿?
Hayao-DYRL Hayao Kakizaki Katsumi Suzuki Simon Broad
Captain-Global-DYRL Bruno J. Global Michio Hazama
Shammy-DYRL Shammy Milliome Sanae Miyuki Elizabeth Oram
Kim-DYRL Kim Kabirov Hiromi Tsuru ¿?
Vanessa-Laird-DYRL Vanessa Laird Run Sasaki ¿?
Lynn-Kaifun-DYRL Lynn Kaifun Hirotaka Suzuoki Simon Broad
Kamjim-DYRL Kamjin Kravshera Kōsuke Meguro Matthew Oram
Milia-DYRL Milia Fallyna Eri Takeda ¿?
Britai-DYRL Britai Kridanik Eiji Kanie Matthew Oram
Exsedol-DYRL Exsedol Folmo Ryūsuke Ōbayashi Barry Haigh
Boddole-DYRL Golg Boddole Zer Osamu Ichikawa Matthew Oram

Additional Voices[]

  • Simon Broad
  • Barry Haigh
  • Matthew Oram

Notes[]

  • Carl Macek originally intended on using the movie for Robotech: The Movie using the cast for the TV series. However, he was unable to license the movie, so Megazone 23 Part I was used instead.
  • Bizarrely, Maximillian goes from being voiced by Matthew Oram to John Culkin in two instances.
  • The version of the dub released on home video in Japan reverts to the Japanese track for several instances of singing that were sung in English in the mix of the dub heard everywhere else in the world.

Video Releases[]

Distributor Year Format Region Country
Toho Video 1987 Laserdisc NTSC Japan Japan
Victor Entertainment VHS
Celebrity Home Entertainment 1988 United States United States
Kiseki Films 1994 PAL United Kingdom United Kingdom
Best Film & Video Corp. 1995 NTSC United States United States

References[]

External Links[]

Advertisement