Dubbing Wikia
Advertisement

Let's Go! Tamagotchi! (さぁイコー!たまごっち!Sā ikō! Tamagotchi!) is an anime series produced by OLM Incorporated and Bandai Visual based on the Tamagotchi line of toys. It is a short series spanning 12 episodes.

Much like its successor Tamagotchi!, this series mostly focuses on the daily activities of Ms. Perfect's students in Tamagotchi Town, such as how they spend each morning, a sports competition, and even shopping for the perfect birthday gift.

Cast[]

Character Seiyū Dub Actor
Mametchi Rie Kugimiya Stephanie Sheh
Memetchi Ryōka Yuzuki
Maidtchi Masako Jō
Kuchipatchi Asami Yaguchi Carrie Keranen
Ms. Perfect Kurumi Mamiya
Mimitchi Yuko Gibi
Chamametchi Michele O'Medlin
Flowertchi Hinako Sasaki Veronica Taylor
Tosakatchi Yoshino Takamori
Mamametchi
Togetchi Jun Konno
Hinotamatchi Daisuke Matsuō
Princess Tamako Akiko Kawase
Ichigotchi Marc Thompson
Kuromametchi Nanae Katō Johnny Yong Bosch
Gozarutchi Kiyotaka Furushima Michael Sinterniklaas
Zukyutchi ¿?
Young Mametchi Natsuki Yoshihara Rachael Lillis
Ringotchi AKIKO Eileen Stevens
Makiko Kazuko Sugiyama Kether Donohue
Sunnytchi Daisuke Matsuō Marc Diraison

Episodic Characters[]

Character Seiyū Dub Actor Episode
Flowers Akiko Kawase 2
AKIKO
Masako Jō
Morikamitchi Nanae Katō ¿? 4
Sales Bird AKIKO Erica Schroeder
Principal Mimizu Hiroshi Ōtake Dan Green 5
Bikertchi Jun Konno Marc Diraison 8
Ciaotchi Akiko Kawase Erica Schroeder
Servants ¿? Marc Diraison 10
Dan Green
Marc Thompson
Gotchi King Hiroshi Ōtake Dan Green
Otokitchi Kazuko Sugiyama Erica Schroeder 12
Buildings ¿? Marc Diraison
Erica Schroeder
Rachael Lillis
Veronica Taylor
Marc Thompson

Additional Voices[]

Trivia[]

  • In episode 1, Zukyutchi's line is replaced with one for Kuchipatchi.
  • Episode 10 has Japanese puns that couldn't be properly translated to English.
  • In episode 12, some of the buildings are female. In the original Japanese version, all of them are male. This was done to increase gender diversity.
    • In the same episode, Zukyutchi's line "ズキューン!" is changed to "Go!" due to the fact that his mouth only moves once (he does not close and then reopen it to produce another syllable).
    • A scene containing Oyajitchi walking through town late at night while drunk is cut, due to the fact that featuring such a thing in children's material is seen as taboo outside of Japan.
  • All of the subtitled versions (Dutch, French, German, European Portuguese, and European Spanish) are based off the English dub.

External Links[]

Advertisement