Dragon Ball Z (ドラゴンボールZ, Doragon Bōru Zetto) is a Japanese anime series based on Akira Toriyama's manga of the same name, and a direct continuation of Dragon Ball. Produced by Toei Animation, the series aired from April 26, 1989 to January 31, 1996 on Fuji TV in Japan.
Dubbing History[]
Creative Products Corporation[]
In 1993, Creative Products Corporation produced the first English dub of Dragon Ball Z which aired on RPN 9 (which was rebranded as CNN Philippines). The dub ran for 26 episodes, of which 11 have been found.
Apparently, some time later, Creative continued dubbing the series up to episode 49, after which they started recording the dub in Taglish (a combination of Tagalog and English) up to episode 99. Then they started recording the rest of the dub in Tagalog.
FUNimation/Ocean Productions[]
After failing to find an audience with Dragon Ball in 1995, FUNimation Entertainment opted to focus on dubbing Z in hopes that the more action-oriented series would draw in more views. For this project, FUNimation partnered with Saban Entertainment to bring the series to America. Saban utilized Ocean Productions in Vancouver, Canada which drew from the same cast as the BLT dub of Dragon Ball and had most of the cast reprise their roles. The dub featured an original musical score by famed television composer Shuki Levy and Kussa Mahchi (an alias for Haim Saban, founder of Saban Entertainment) along with an uncredited Ron Wasserman (known for his music scores on Mighty Morphin Power Rangers). The decision was mainly so FUNimation could earn royalties anytime the music was used.
An example of censorship in the Ocean/Saban dub. Like many censorship edits in the Ocean/Saban dub, this edit utilized digital paint techniques.
Saban's dub of Dragon Ball Z was heavily censored and edited due to Saban's particularly draconian censorship guidelines. They forbid any explicit references to death, alcohol, or cigarettes, and even prohibited showing "children in distress", which meant that scenes of young Gohan crying had to be digitally altered to remove his tears. Their dub is infamous for their constant attempts to sidestep character deaths as them being sent to "the next dimension". Other times, death is written away via character exposition (An example being Tien being given the additional dialogue "Look! I can see their parachutes! They're okay..." in reference to a plane being blown up in one episode). In one episode, Goku visits Hell (in the show, simply a place in the afterlife) and meets two body-building demons wearing shirts that read "HELL" in block letters; Saban edited the shirts to read "HFIL" and referred to the location as the "Home For Infinite Losers".
Under Saban, 67 episodes were dubbed. However, they were edited down to 53 episodes as well as dubbing the film The Tree of Might and editing it as a three-part miniseries, bringing the total episode count to 56. Their dub made its U.S. premiere on September 13, 1996, airing in first-run syndication on local WB and UPN affiliate networks. Though Saban managed to secure a better morning time-slot than Seagull Entertainment did for Dragon Ball, and managed to give it a two-season run, the dub was still cancelled due to both poor ratings and Saban scaling down their syndication operations.
Speedy Video[]
At some point in the late '90s, Malaysian-based video retail chain Speedy Video Distributors Sdn. Bhd. produced an English dub of the first (at least) 12 episodes of the series and distributed the dub on VCD, as well as some episodes of the Ocean dub. Speedy had also dubbed over most of the Dragon Ball films, as well as several other anime and tokusatsu films. These dubs have gained notoriety among Dragon Ball fans for their poor quality, including a limited pool of voice actors, awkward acting delivery, grammatical errors, and questionable name changes, as well as heavily compressed, low-resolution picture quality, which comes from being released on VCD format.
FUNimation (in-house)[]
Without the financial support of Saban, the future of the dub seemed unclear. However, when reruns of the dub were picked up to air on Cartoon Network's weekday afternoon Toonami block just a few months after the dub was cancelled, Dragon Ball Z finally found the audience it was looking for in the U.S. As a result of its new success, FUNimation resumed production on the series' English dub by themselves, but could no longer afford the services of the Ocean voice actors due to financial constraints, though Ocean Productions still assisted with the scripting. This led to FUNimation forming its own in-house cast at their Texas-based studio. Toei did not supply FUNimation with the original master tapes at first, so the FUNimation crew had to get in touch with the Mexican dubbing studio Intertrack, who dubbed the show into Latin American Spanish, in order to get dubbing copies. Bruce Faulconer and his team of musicians were hired as the new composers, with their soundtrack continuing the synth/rock style of music heard in the Saban score. The strict censorship guidelines of Saban were no longer an issue, allowing the renewed dub to feature less drastic censorship thanks to relaxed censorship guidelines on cable television. FUNimation would dub the episodes uncut for home media releases, while the edited versions would appear on TV.
FUNimation's dub premiered on the Toonami block on September 13, 1999. Though fans were pleased by the series' English dub continuing, it still received some harsh criticism regarding the sudden change of voices and background music. In order to maintain continuity between the two dubs, several FUNimation voice actors made an effort to imitate the previous Ocean voice actors, though they would slowly develop their own performances as the series went on. FUNimation dubbed the series to completion this time, with the dub ending its run on April 7, 2003, at 276 episodes.
AB Groupe/Westwood Media/Ocean Productions[]
However, that wasn't the end of Ocean Productions' involvement in dubbing the series. As a result of Canadian broadcasting standards mandating that stations are required to air a certain amount of "Canadian content" (dubs of Japanese anime dubbed in Canada apply), the AB Groupe would partner with Westwood Media to produce an alternate English dub, produced using mostly the same Vancouver actors previously utilized in Saban's dub. Continuing to distribute the FUNimation dub would have been the more expensive option for Toonami UK and Canada's YTV.
Rather than dubbing where the Ocean cast left off, they opted to start where FUNimation's dub was currently at, at episode 108 (123 uncut). This left Episodes 54–107 (68–122 uncut) undubbed by the Vancouver cast, thus the FUNimation Dub of those episodes would just be aired instead. The soundtrack of this dub was recycled music from other Ocean dubbed titles, such as Mega Man and Monster Rancher, as well as a new intro composed by Tom Keenlyside. Because Ocean Productions was still helping with scripting and digital editing of the FUNimation dub, the same script was used only with light revisions. The Westwood dub of Z is also notable for being very rushed in production, which resulted in many of the key voice actors leaving the show midway through the run, the voice director not being consistent, and the voiceover performances themselves showing a noticeable decline in quality from the original Saban/FUNimation co-production.
Uncut Dub[]
With Pioneer's home video license for the Saban/FUNimation dub of episodes 1–53 (1–67 uncut) expiring in 2004, this allowed FUNimation to redub those episodes with their in-house voice cast and restore the censored content. With the inability to get Bruce Falcouner to return, the music was composed by Nathan Johnson instead. Their new uncut dub first began airing on Cartoon Network in the summer of 2005 at a late night time-slot (in order to air unedited content). In April 2005, Funimation released the first DVD of the "Ultimate Uncut Special Edition" line which would have contained all 67 of the Saiyan and Namek sagas upon completion. However, this DVD line would later be canceled after 9 volumes (containing Episodes 1–27) in favor of the Remastered Box Sets which would feature all 291 uncut episodes of the series, albeit cropped to a 16:9 aspect ratio.
FUNimation began to go back to their earlier dubbed episodes and began making revisions to their dub for quality and consistency. An example of the kind of changes done would be Dale D. Kelly's narration for episodes 68–194 being redubbed by Kyle Hebert, who narrated Episodes 195–291 as well as the new dub of Episodes 1–67. Another example, Christopher Sabat would redub most of his earlier performances as Vegeta as he originally voiced him in a similar manner to his previous voice actor, Brian Drummond. As time went on, Sabat's performance changed drastically in comparison, necessitating a redub for consistency. Other revisions included revising and redubbing lines that originally included awkward or immature-sounding lines. Most of these changes effected the initial Captain Ginyu, Frieza, and Garlic Jr. sagas since the cast was just starting out during that point.
The remastered dub was first released on their Remastered Box Set (a.k.a. "Orange Brick") DVD releases from 2007–09 and their later Blu-Ray releases from 2013–14. In addition to the polishing of the dub performances, the new home video sets also included the dub with the original Japanese soundtrack by Shunsuke Kikuchi in addition to the Johnson/Faulconer score.
Korean English educational dub[]
There is also a very obscure dub of the first two episodes, which was produced and released on VHS by KBS Korean Broadcasting in South Korea, under the title of Dragon Ball Z English (드래곤볼 잉글리시), which is likely to have been released at some point between 1990 and 1999. This dub appears to have been done for educational purposes, as the tapes were designed to teach English to South Korean children. Very little is known about this version, though some pictures of the VHS packaging have been shown online. It is also not known if any other episodes of the series were dubbed in English in that manner.
Cast[]
Main Characters[]
| Image | Character | Seiyū | Ep(s). | Ocean Group Dub | FUNimation Dub | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Original Airing | Ultimate Uncut/Remastered | ||||||||||
| Dub Actor | Uncut Ep(s). |
Edited Ep(s). |
Dub Actor | Uncut Ep(s). |
Edited Ep(s). |
Dub Actor | Ep(s). | ||||
| Z-Fighters & Allies | |||||||||||
|
Son Goku / Kakarot | Masako Nozawa | 1–106, 121–199, 205–291 |
Ian James Corlett | 1–49 | 1–37 | Sean Schemmel | 68–106, 121–199, 205–291 |
54–91, 106–184, 190–276 |
Sean Schemmel | 1–106, 121–199, 205–291 |
| Peter Kelamis | 50–67, 123–159 |
38–53, 108–144 | |||||||||
| Kirby Morrow | 160–199, 205–291 |
145–184, 190–276 | |||||||||
|
Saffron Henderson (child) |
60 | 47 | Stephanie Nadolny (child) |
93–170, 202–288 |
78–155, 187–273 |
Stephanie Nadolny (child) |
60–288 | |||
| Peter Kelamis (child) |
127–137 | 112–122 | |||||||||
| Kirby Morrow (child) |
166, 170, 192–211, 288 |
151, 155, 177–196, 273 | |||||||||
| Jillian Michaels (child) |
244 | 229 | Ceyli Delgadillo (child) |
192,* 202 (one loop) |
177,* 187 (one loop) | ||||||
|
Son Gohan | 1–194, 199–291 |
Saffron Henderson (child) |
1–67, 123–165 |
1–53, 108–150 |
Stephanie Nadolny (child) |
68–194 | 54–179 | 1–194 | ||
| Jillian Michaels (child) |
166–194 | 151–179 | |||||||||
|
Brad Swaile (teen/adult) |
199–291 | 184–276 | Kyle Hebert (teen/adult) |
199–291 | 184–276 | Kyle Hebert (teen/adult) |
199–291 | |||
| Dameon Clarke | 289 (one loop) |
274 (one loop) | |||||||||
|
Son Goten | 201–291 | Jillian Michaels (child) |
201–288 | 186–273 | Kara Edwards (child) |
201–288 | 186–273 | Kara Edwards (child) |
201–288 | |
|
Gabe Khouth (teen) |
289–291 | 274–276 | Robert McCollum (teen) |
289–291 | 274–276 | Robert McCollum (teen) |
289–291 | |||
|
Vegeta | Ryō Horikawa | 5–291 | Brian Drummond | 5–291 | 4–276 | Christopher Sabat | 5–291 | 4–276 | Christopher Sabat | 5–291 |
| |||||||||||
| Cathy Weseluck | 230 | 215 | |||||||||
|
Piccolo | Toshio Furukawa | 1–291 | Scott McNeil | 1–291 | 1–276 | 1–291 | 1–276 | 1–291 | ||
|
Bulma | Hiromi Tsuru | 1–291 | Lalainia Lindbjerg | 1–67 | 1–53 | Tiffany Vollmer | 1–291 | 1–276 | Tiffany Vollmer | 1–291 |
| Maggie Blue O'Hara | 123–260 | 108–245 | |||||||||
| France Perras | 269–291 | 254–276 | |||||||||
|
Future Trunks | Takeshi Kusao | 119–122, 131–194 |
Alistair Abell | 131–194 | 116–179 | Eric Vale | 119–122, 131–194 |
104–107, 116–179 |
Eric Vale | 119–122, 131–194 |
|
Krillin | Mayumi Tanaka | 1–291 | Terry Klassen | 1–291 | 1–276 | Sonny Strait | 1–291 | 1–276 | Sonny Strait | 1–291 |
| |||||||||||
|
244 | 229 | Laurie Steele (child) |
244 | 229 | Laurie Steele (child) |
244 | ||||
|
Trunks | Hiromi Tsuru (baby) |
126–193 | Alistair Abell (baby) |
126–193 | 111–178 | Stephanie Nadolny (baby) |
126–193 | 111–178 | Stephanie Nadolny (baby) |
126–193 |
|
Takeshi Kusao (child/teen) |
201–291 | Cathy Weseluck (child) |
201–288 | 186–273 | Laura Bailey (child) |
201–288 | 186–273 | Laura Bailey (child) |
201–288 | |
|
Alistair Abell (teen) |
289–291 | 274–276 | Eric Vale (teen) |
289–291 | 274–276 | Eric Vale (teen) |
289–291 | |||
|
Master Roshi | Kōhei Miyauchi | 1–260 | Ian James Corlett | 1–46 | 1–34 | Mike McFarland | 88–291 | 73–276 | Mike McFarland | 1–291 |
| Peter Kelamis | 63 | 50 | |||||||||
| Hiroshi Masuoka | 288–291 | Terry Klassen | 123–291 | 108–276 | |||||||
| Richard Newman (Jackie Chun) |
166 (one loop) |
151 (one loop) |
Chris Forbis (Jackie Chun) |
166 (one loop) |
151 (one loop) |
Chris Forbis (Jackie Chun) |
166 (one loop) | ||||
|
King Kai / North Kai | Jōji Yanami | 19–287 | Don Brown | 19–66, 172–245, 247–287 |
12–52, 157–230, 232–272 |
Sean Schemmel | 73–287 | 59–272 | Sean Schemmel | 19–272 |
| Scott McNeil | 246 | 231 | |||||||||
|
Dende | Tomiko Suzuki | 47–193, 205–288 |
Andrew Francis | 47–61, 159 |
34–48, 144 |
Ceyli Delgadillo (child) |
68–107, 156, 173-193 | 54–92, 141, 158-178 | Laura Bailey (child) |
47–193 |
| Peter Kelamis | 156 (one loop) |
141 (one loop) | |||||||||
| Dillon Moen | 173-193 | 158-178 | Laura Bailey (child) | 159 | 144 | ||||||
|
205–291 | 190–276 | Justin Cook (teen) |
205–291 | 190–276 | Justin Cook (teen) |
205–291 | ||||
| Hiro Yūki (older) |
290–291 | ||||||||||
|
Chi-Chi | Mayumi Shō | 1–66 | Laara Sadiq | 1–66, 123–257 |
1–52, 108–242 |
Cynthia Cranz | 88–291 | 73–276 | Cynthia Cranz | 1–291 |
| Naoko Watanabe | 88–291 | ||||||||||
| Nicole Oliver | 269–291 | 254–276 | |||||||||
| Lydia Mackay | 123 (two loops) |
108 (two loops) |
Lydia Mackay | 123 (two loops) | |||||||
|
Mr. Satan (Hercule) |
Daisuke Gōri | 179–291 | Don Brown | 179–291 | 164–276 | Chris Rager | 179–291 | 164–276 | Chris Rager | 179–291 |
|
Videl | Yūko Minaguchi | 200–291 | Moneca Stori | 200–291 | 185–276 | Kara Edwards | 200–291 | 185–276 | Kara Edwards | 200–291 |
|
Kami | Takeshi Aono | 6–141 | Dale Wilson | 6–22, 137–141 |
4–16, 122–126 |
Chris Forbis | 76-77 | 62-63 | Christopher Sabat | 6–141 |
| Ward Perry | 25–37 | 19–27 | Christopher Sabat | 97–141 | 82–126 | ||||||
| Scott McNeil | 54 | 41 | |||||||||
|
Mr. Popo | Toku Nishio | 7–287 | Alvin Sanders | 7–38, 137–287 |
5–27, 122–272 |
Chris Cason | 76–102 | 62–87 | 7–287 | |
| Christopher Sabat | 108–287 | 93–272 | |||||||||
| Don Brown | 206 | 191 | |||||||||
|
Yajirobe | Mayumi Tanaka | 8–285 | Brian Drummond | 8–38, 46, 126–285 |
5–27, 34, 111–270 |
Mike McFarland | 88–285 | 73–270 | Mike McFarland | 8–285 |
|
Yamcha | Tōru Furuya | 10–288 | Ted Cole | 10–63, 123–288 |
6–50, 108–273 |
Christopher Sabat |
75–289 |
61–274 | Christopher Sabat | 10–289 |
|
Tien Shinhan | Hirotaka Suzuoki | 12–81, 90–193, 245–285 |
Matt Smith | 14–63, 123–291 |
9–50, 108–270 |
Chris Cason | 75–103 | 60–88 | John Burgmeier | 12–285 |
| Lane Pianta | 104, 106-107 | 89, 91-92 | |||||||||
| Kōichi Yamadera | 82, 84 | John Burgmeier | 108–285 | 93–270 | |||||||
|
Chiaotzu | Hiroko Emori |
12–25, |
Cathy Weseluck | 14–25, 51–63, 124–184, 256 |
9–19, |
Monika Antonelli | 75–256 | 61–241 | Monika Antonelli | 12–256 |
|
Puar | Naoko Watanabe | 10–288 | 10–63, 123–288 |
6–50, 108–273 |
88–288 | 73–273 | 10–288 | |||
|
Oolong | Naoki Tatsuta | 18–288 | Alec Willows | 18–57 | 12–44 | Mark Britten | 88–107 | 73–92 | Brad Jackson | 18–288 |
| Richard Newman | 127–288 | 112–273 | Brad Jackson | 108–288* | 93–273* | ||||||
Secondary Characters[]
| Image | Character | Seiyū | Ep(s). | Ocean Group Dub | FUNimation Dub | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Original Airing | Ultimate Uncut/Remastered | ||||||||||
| Dub Actor | Uncut Ep(s). |
Edited Ep(s). |
Dub Actor | Uncut Ep(s). |
Edited Ep(s). |
Dub Actor | Ep(s). | ||||
| Other Allies | |||||||||||
|
Shenron | Kenji Utsumi | 21–100 | Don Brown | 21, 192–287 |
15, 177–272 |
Christopher Sabat | 99–287 | 84–272 | Christopher Sabat | 21–287 |
| Masaharu Satō | 192–193 | ||||||||||
| Shin Aomori | 240 | ||||||||||
|
Korin | Ichirō Nagai | 26–169 | Paul Dobson | 26–36 | 20–27 | Mark Britten | 91, 109–192, 218 | 76, 94–177, 203 | Christopher Sabat | 26–38, 91 217, 241, 285 |
| Naoki Tatsuta | 217–241 | Ted Cole | 141–241, 285 | 126–226, 270 | Christopher Sabat | 217, 241, 285 | 202, 226, 270 | Mark Britten | 109–192, 218 | ||
|
Dr. Brief | Jōji Yanami | 38–246 | Paul Dobson | 38–66 | 27–52 | Chris Forbis | 88–246 | 73–231 | Chris Forbis | 38–246 |
| Scott McNeil | 124–246 | 109–231 | |||||||||
|
Mrs. Brief | Mariko Mukai | 46–118 | Tabitha St. Germain | 46–65, 240 | 34–52, 225 | Cynthia Cranz | 88–246 | 73–231 | Cynthia Cranz | 46–246 |
| Yōko Kawanami | 124–137, 166–246 |
Saffron Henderson | 124–140 | 109–125 | |||||||
| Jillian Michaels | 166–193 | 151–178 | |||||||||
| Hiroko Emori | 140 | Kelly Sheridan | 245 | 230 | |||||||
| Willow Johnson | 246 | 231 | |||||||||
|
Fortuneteller Baba | Junpei Takiguchi | 7–34 | Elan Ross Gibson | 20–34 | 14–26 | Laurie Steele | 190–193 | 175–178 | Linda Young | 7–34 |
| Mayumi Tanaka | 190–272 | Brian Drummond | 190–272 | 175–257 | Laurie Steele | 190–193 | |||||
| Duncan Brannan | 206–268, 272 |
190–253, 257 |
Duncan Brannan | 206–268, 272 | |||||||
| Wendy Powell | 271 | 256 | Wendy Powell | 271 | |||||||
|
Ox King | Daisuke Gōri | 5–290 | Dave Ward | 5–38, 171–290 |
4–38, 156–269 |
Mark Britten | 88–193 | 73–178 | Kyle Hebert | 5–260 |
| Christopher Sabat | 208–290 | 193–275 | Mark Britten | 171, 191–193 | |||||||
| Christopher Sabat | 290 | ||||||||||
|
Pan | Yūko Minaguchi | 289–291 | Brenna O'Brien | 289–291 | 274–276 | Susan Huber | 289–291 | 274–276 | Susan Huber | 289–291 |
|
Marron | Tomiko Suzuki | 205–291 | Cathy Weseluck | 205–291 | 190–276 | Melodee Lenz | 205–260 | 190–245 | Melodee Lenz | 205–260 |
| Susan Huber | 284 | 269 | Susan Huber | 284 | |||||||
| Laura Bailey | 286, 288 | 271, 273 | Laura Bailey | 286, 288 | |||||||
| Kara Edwards | 290 | 275 | Kara Edwards | 290 | |||||||
|
Bulla | Hiromi Tsuru | 290–291 | 290–291 | 275–276 | Megan Woodall | 290–291 | 275–276 | Megan Woodall | 290–291 | |
| Turtle | Daisuke Gōri | 2–145 | Scott McNeil | 2-3, 8 | 1-2, 5 | Christopher Sabat | 108–145, 205, 288 | 93–130, 190, 273 | Christopher Sabat | 2–145, 205, 288 | |
| Doug Parker | 12, 23-24, 29 | 7, 17, 22 | |||||||||
| Terry Klassen | 135-145, 205, 288 | 120-130, 190, 273 | |||||||||
|
Bubbles | Naoki Tatsuta | 18–195 | Doug Parker | 18–55 | 12–42 | 107–195 | 92–180 | 18–195 | ||
| Don Brown | 172-195 | 157-180 | |||||||||
|
Gregory | Yūji Mitsuya | 20–55 | Alvin Sanders | 20–55, 188–195 |
14–43, 173–180 |
Chris Cason | 92 | 77 | John Burgmeier | 20–195 |
| John Burgmeier | 188–195 | 173–180 | |||||||||
![]()
|
Launch | Mami Koyama | 11–13, 30 | Kara Edwards | 285 | 270 | Meredith McCoy | 11–13, 30, 91 | |||
| Tomiko Suzuki | 285 | Kara Edwards | 285 | ||||||||
| Supreme Kai Planet | |||||||||||
|
Shin / East Supreme Kai | Yūji Mitsuya | 214–267 | Michael Dobson | 214–267 | 199–252 | Kent Williams | 214–267 | 199–252 | Kent Williams | 214–267 |
|
Old Kai | Reizō Nomoto | 250–287 | Scott McNeil | 250–287 | 235–272 | 250–287 | 235–272 | 250–287 | ||
|
Kibito | Shin Aomori | 214–267 | Don Brown | 214–267 | 199–252 | Chuck Huber | 214–267 | 199–252 | Chuck Huber | 214–267 |
|
Kibito Kai / Kibitoshin | Yūji Mitsuya | 267–287 | Michael Dobson | 267–287 | 252–272 | Kent Williams | 267–287 | 252–272 | Kent Williams | 267–291 |
| Majin Family | |||||||||||
|
Majin Buu | Kōzō Shioya | 232–255, 283–291 |
Scott McNeil | 232–255, 283–291 |
217–240, 268–276 |
Josh Martin | 232–255, 283–291 |
217–240, 268–276 |
Josh Martin | 232–255, 283–291 |
|
Evil Buu | 255 | Brian Dobson | 255 | 240 | 255 | 240 | 255 | |||
|
Super Buu | 255–276 | 255–276 | 240–261 | Justin Cook | 255–276 | 240–261 | Justin Cook | 255–276 | ||
|
Kid Buu | 276–286 | 276–286 | 261–271 | Josh Martin | 276–286 | 261–271 | Josh Martin | 276–286 | ||
|
Babidi | Jōji Yanami | 220–247 | Terry Klassen | 220–247 | 205–232 | Duncan Brannan | 220–247 | 205–232 | Duncan Brannan | 220–247 |
|
Dabura | Ryūzaburō Ōtomo | 220–236 | Scott McNeil | 220–236 | 205–221 | Rick Robertson | 220–236 | 205–221 | Rick Robertson | 220–236 |
|
Pui Pui | Tomohisa Asō | 220–222 | Ted Cole | 220–222 | 205–207 | Mike McFarland | 220–222 | 205–207 | Mike McFarland | 220–222 |
|
Yamu | Naoki Tatsuta | 214–220 | Brian Drummond | 214–220 | 199–205 | John Burgmeier | 214–220 | 199–205 | John Burgmeier | 214–220 |
|
Spopovich | Hisao Egawa | 214–220 | Michael Dobson | 214–220 | 199–205 | Andrew Chandler | 214–220 | 199–205 | Andrew Chandler | 214–220 |
|
Yakon | Yoshiyuki Kōno | 222–223 | Dave Ward | 222–223 | 207–208 | Paul LeBlanc | 222–223 | 207–208 | Paul LeBlanc | 222–223 |
| Androids | |||||||||||
|
Android 18 | Miki Itō | 133–164, 190–290 |
Farrell Spence | 133–164, 190–194 |
118–149, 175–179 |
Meredith McCoy | 133–164, 190–290 |
118–149, 175–275 |
Meredith McCoy | 133–164, 190–290 |
| Willow Johnson | 205–290 | 190–275 | |||||||||
|
Android 17 | Shigeru Nakahara | 133–152 | Ted Cole | 133–152 | 118–137 | Chuck Huber | 133–152 | 118–137 | Chuck Huber | 133–152 |
|
Android 16 | Hikaru Midorikawa | 134–184 | Scott McNeil | 134–184 | 119–169 | Jeremy Inman | 134–184 | 119–169 | Jeremy Inman | 134–184 |
|
Cell (Imperfect) |
Norio Wakamoto | 142–152 | Dale Wilson | 142–152 | 127–137 | Dameon Clarke | 142–152 | 127–137 | Dameon Clarke | 142–152 |
|
Cell (Semi-Perfect) |
152–160, 187–188 |
152–160, 187–188 |
137–145, 172–173 |
152–160, 187–188 |
137–145, 172–173 |
152–160, 187–188 | ||||
|
Cell (Perfect) |
160–191 | 160–191 | 145–176 | 160–191 | 145–176 | 160–191 | ||||
|
Cell Juniors | Yūsuke Numata | 183–185 | Don Brown Brian Drummond Terry Klassen Richard Newman Pauline Newstone |
183–185 | 168–170 | Justin Cook | 183–185 | 168–170 | Justin Cook | 183–185 |
|
Dr. Gero / Android 20 | Kōji Yada | 126–134 | Brian Dobson | 126–134 | 126–134 | Kent Williams | 126–134 | 126–134 | Kent Williams | 126–134 |
|
Android 19 | Yukitoshi Hori | 126–130 | Cathy Weseluck | 126–130 | 111–115 | Phillip Wilburn | 126–130 | 111–115 | Phillip Wilburn | 126–130 |
| Alternative Future | |||||||||||
|
Future Bulma | Hiromi Tsuru | 164, 194 | Maggie Blue O'Hara | 164, 194 | 149, 179 | Tiffany Vollmer | 164, 194 | 149, 179 | Tiffany Vollmer | 164, 194 |
|
Future Android 18 | Miki Itō | 164, 194 | Farrell Spence | 164, 194 | 149, 179 | Meredith McCoy | 164, 194 | 149, 179 | Meredith McCoy | 164, 194 |
|
Future Android 17 | Shigeru Nakahara | 164, 194 | Ted Cole | 164, 194 | 149, 179 | Chuck Huber | 164, 194 | 149, 179 | Chuck Huber | 164, 194 |
| Empire of Frieza | |||||||||||
|
Frieza | Ryūsei Nakao | 44–105, 118–120, 195, 280, 284, 286 |
Pauline Newstone | 44–67, 195, 280 |
32–53, 180, 265 |
Linda Young | 70–105, 118–120, 195, 280, 284, 286 |
56–90, 103–105, 180, 265, 269, 271 |
Linda Young | 44–105, 118–120, 195, 280, 284, 286 |
| |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
|
King Cold | Daisuke Gōri | 118–121 | Michael Dobson | 195 | 180 | Brad Jackson | 118–121, 195, 280, 286 |
103–106, 180 |
Brad Jackson | 118–121, 195, 280, 286 |
| Masaharu Satō | 195 | ||||||||||
|
Zarbon | Shō Hayami | 44–57, 78, 104 |
Paul Dobson | 44–57 | 32–45 | Christopher Sabat | 78, 104 | 64, 89 | Christopher Sabat | 44–57, 78, 104 |
|
53, 57 | 53, 57 | 40, 44–45 |
53, 57 | |||||||
|
Dodoria | Yukitoshi Hori | 44–50 | 44–50 | 32–45 | Chris Forbis | 104 | 89 | Chris Forbis | 44–50, 104 | |
|
Cui | Kōji Totani | 40, 43–45 | Ian James Corlett | 40, 43–45 | 29–33 | Bill Townsley | 40, 43–45 | |||
|
Blueberry | Masaharu Satō | 59–60 | Doug Parker | 59–60 | 47 | Kyle Hebert | 59-60 | |||
|
Raspberry | Ken Yamaguchi | 59–60 | Scott McNeil | 59–60 | 47 | Chris Cason | 59 | |||
| Markus Lloyd | 60 | ||||||||||
|
Appule | Yūji Machi | 46–55 | Alec Willows | 46 | 34 | Chris Patton | 46-48 | |||
| Don Brown | 47-48 | 35-36 | Chris Cason | 51 | |||||||
| Terry Klassen | 51, 54-55 | 38-39, 42-43 | Bill Townsley | 54–55 | |||||||
|
Planet Frieza #79 Medic | Kazumi Tanaka | 40–43, 97 | Terry Klassen | 40–43 | 29–31 | Dale D. Kelly | 97 | 82 | Troy Baker (2005 broadcast) |
41 |
| Chris Cason(DVD re-dub) | |||||||||||
| Andy Mullins | 42 | ||||||||||
| Chris Cason | 43, 97 | ||||||||||
| Ginyu Special Forces | |||||||||||
|
Captain Ginyu | Hideyuki Hori | 61–107 | Richard Newman | 61–67 | 48–53 | Dale D. Kelly | 68–107, 171 | 54–92, 156 | Brice Armstrong | 61–91, 93, 95, 102, 107 |
| Dale D. Kelly | 92, 94, 171 | ||||||||||
| Michael Dobson | 209 | 194 | Mike McFarland | 209 | 194 | Mike McFarland | 209 | ||||
|
Recoome | Kenji Utsumi | 61–66, 92-95 | David Kaye | 61–67, 195, 280 | 48–53, 180, 265 | Christopher Sabat | 68–95, 195, 280 |
54–80 180, 265 |
Christopher Sabat | 61–95, 195, 280 |
|
Jeice | Kazumi Tanaka | 61–73, 92-95 | Scott McNeil | 61–67, 195, 280 | 48–53, 180, 265 | 68–95, 195, 280 |
53–81, 180, 265 |
61–95, 195, 280 | ||
|
Burter | Yukimasa Kishino | 61–68, 92-95 | Don Brown | 61–68, 195, 280 | 48–53, 180, 265 | Mark Britten | 68–95, 195 |
53–81, 180 |
Vic Mignogna (2005 broadcast) |
61-67 |
| Christopher Sabat (DVD re-dubs, save two loops in ep. 63) | |||||||||||
| Sonny Strait | 63 (one loop) | ||||||||||
| Christopher Sabat | 68, 93-95, 280 | ||||||||||
| Christopher Sabat | 280 | 265 | Mark Britten | 92, 195 | |||||||
|
Guldo | Kōzō Shioya | 61–63, 92–95 |
Terry Klassen | 61–63, 195 | 48–50, 180 | Dylan Thompson | 92–95 | 77–80 | Bill Townsley | 61–63, 92–95, 280 |
| Mark Britten | 195 | 181 | Mark Britten | 195 | |||||||
| Bill Townsley | 280 | 265 | |||||||||
| Namek | |||||||||||
|
Grand Elder Guru | Junpei Takiguchi | 53–75 | Robert O. Smith | 53 | 41 | Christopher Sabat | 68–105 | 54–90 | Christopher Sabat | 53–105 |
| Masaharu Satō | 100–105 | David Kaye | 61 | 48 | |||||||
|
Porunga | Junpei Takiguchi | 75–76, 107 | Richard Newman | 283–286 | 268–271 | Dale D. Kelly | 75–76 | 61–62 | Dale D. Kelly | 75–76 |
| Masaharu Satō | 101 | Christopher Sabat | 101-107, 283-287 | 85-92, 268-272 | Christopher Sabat | 101-107, 283-287 | |||||
| Daisuke Gōri | 283–286 | ||||||||||
|
Moori | Kinpei Azusa | 46–287 | Don Brown | 46–48 | 34–36 | 100, 283-287 | 85, 268-272 | Eric Dillow | 46–48 | |
| Scott McNeil | 159 | 144 | Troy Baker | 100 | |||||||
| Lee Tockar | 173–287 | 158–272 | Mark Britten | 105-107, 159, 173, 190 | 90-92, 144, 158, 175 | Mark Britten | 105-107, 159, 173, 190 | ||||
| Christopher Sabat | 283-287 | ||||||||||
|
Nail | Katsuji Mori | 53–77, 81 | Ward Perry | 53–65 | 40–52 | Sean Schemmel | 71–77, 81, 83-84, 105, 138, 173, 225 | 56–62, 66, 68-69, 90, 123, 158, 210 | Sean Schemmel | 53–77, 81, 83-84, 105, 138, 173, 225 |
| Scott McNeil | 138, 240 | 123, 225 | |||||||||
|
Tsuno | Naoki Tatsuta | 50–51 | Peter Kelamis | 50–51 | 38 | Eric Dillow | 50–51 | |||
|
Cargo | Mayumi Shō | 47–48 | Tabitha St. Germain | 47–48 | 34–36 | Monika Antonelli | 47–48 | |||
| Other Saiyans | |||||||||||
|
Raditz | Shigeru Chiba | 1–5, 10, 15, 18, 47, 102, 104, 182 |
Jason Gray-Stanford | 1–5, 10, 15, 18, 47 | 1–5, 10, 12, 35 | Lane Pianta | 104 | 89 | Justin Cook | 1–5, 8, 15, 18 47, 102, 104, 138, 182 |
| Alistair Abell | 138, 182 | 123, 167 | Justin Cook | 138, 182 | 123, 167 | ||||||
|
Nappa | Shōzō Iizuka | 5–29, 36, 104 | Michael Dobson | 5–29, 36, 138, 143, 160, 230 | 4–22, 27, 123, 128, 145, 215 | Sean Schemmel | 93 | 78 | Phil Parsons | 5–29, 36, 104 |
| Dylan Thompson | 104 | 89 | Sean Schemmel | 93 | |||||||
| Christopher Sabat | 138, 143, 160, 230 | 123, 128, 145, 215 | Christopher Sabat | 138, 143, 160, 230 | |||||||
|
Bardock | Masako Nozawa | 78, 86, 92 |
Sonny Strait | 78, 86, 92 |
64, 71, 77 |
Sonny Strait | 78, 86, 92 | |||
|
King Vegeta | Banjō Ginga | 78, 86 | Terry Klassen | 124 | 109 | Christopher Sabat | 78, 86, 124, 230 |
64, 71, 109, 215 |
Christopher Sabat | 78, 86 124, 230 |
| Yukimasa Kishino | 124 | Brian Drummond | 230 | 215 | |||||||
| Other World | |||||||||||
|
King Yemma | Daisuke Gōri | 6–287 | Ward Perry | 6–26 | 4–20 | Dameon Clarke | 195 | 180 | Chris Rager | 6–26, 249-287 |
| Dale Wilson | 195–250, 271–287 |
180–235, 256–272 |
Chris Rager | 249–287 | 234–272 | ||||||
| Michael Dobson | 266 | 251 | Dameon Clarke | 195 | |||||||
|
Grand Kai | Ryūji Saikachi | 195–199 | Paul Dobson | 195–199 | 180–184 | Mark Britten | 195–199, 206 | 180–184, 191 | Mark Britten | 195–199, 206 |
|
Pikkon | Hikaru Midorikawa | 195–199, 278, 280 | Brian Drummond | 195–199, 278, 280 | 180–184, 263, 265 | Kyle Hebert | 195–199, 276, 280 | 180–184, 263, 280 | Kyle Hebert | 195–199, 276, 280 |
|
South Kai | Toku Nishio | 196–199, 207 | Scott McNeil | 196–199, 207 | 181–184, 192 | Dameon Clarke | 196–199, 207 | 181–184, 192 | Dameon Clarke | 196–199, 207 |
|
East Kai | Keiko Yamamoto | 196–199 | Cathy Weseluck | 196–199 | 181–184 | Stephanie Nadolny | 196–199 | 181–184 | Stephanie Nadolny | 196–199 |
|
West Kai | Bin Shimada | 196–199, 278-279 | Terry Klassen | 196–199, 278-279 | 181–184, 263-264 | Kyle Hebert | 196–199, 278-279 | 181–184, 263-264 | Kyle Hebert | 196–199, 278-279 |
|
Other World Tournament Announcer |
Hirotaka Suzuoki | 196–199 | 196–199 | 181–184 | Mark Britten | 196–199 | 181–184 | Mark Britten | 196–199 | |
|
Maraikoh | Kazunari Tanaka | 197–198 | Paul Dobson | 197–198 | 172–173 | Kent Williams | 197–198 | 172–173 | Kent Williams | 197–198 |
|
Goz | Masaharu Satō | 13 | Ward Perry | 13 | 8 | Mark Britten | 95 | 80 | Christopher Sabat | 13, 280 |
| Ryōichi Tanaka | 95 | ||||||||||
| Hisao Egawa |
195 |
Dale Wilson | 195–280 | 180–265 | Chris Rager | 195 | 180 | Mark Britten | 95 | ||
| Ryō Horikawa | 280 | ||||||||||
| Christopher Sabat | 280 | 265 | Chris Rager | 195 | |||||||
|
Mez | Kōji Totani | 13 | Doug Parker | 13 | 8 | Mike McFarland | 95 | 80 | Christopher Sabat | 13, 95, 280 |
| Hirotaka Suzuoki | 95 | ||||||||||
| Masaharu Satō | 195 | Scott McNeil | 195–280 | 180–265 | Justin Cook | 195 | 180 | Justin Cook | 195 | ||
| Daisuke Gōri | 280 | ||||||||||
| Christopher Sabat | 280 | 265 | |||||||||
| 25th Edition of the Martial Arts Tournament | |||||||||||
|
World Tournament Announcer | Hirotaka Suzuoki | 209–232, 289–291 |
Michael Dobson | 209–232, 289–291 |
194–217, 274–276 |
Eric Vale | 209–232, 289–291 |
194–217, 274–276 |
Eric Vale | 209–232, 289–291 |
|
Pintar | Yoshiyuki Kōno | 214–215 | Trevor Devall | 214–215 | 199–200 | Chris Cason | 214–215 | 199–200 | Chris Cason | 214–215 |
|
Killa | Hiro Yūki | 214–218 | Scott McNeil | 214–218 | 199–203 | Dameon Clarke | 214–218 | 199–203 | Dameon Clarke | 214–218 |
|
Jewel | Yūsuke Numata | 214–218 | Ted Cole | 214–218 | 199–203 | Sean Whitley | 214–218 | 199–203 | Sean Whitley | 214–218 |
|
Idasa | 210, 212, 244 |
Michael Coleman | 210, 212, 244 |
195, 197, 229 |
Sonny Strait | 210, 212 | 195, 197 | Sonny Strait | 210, 212 | |
|
Ikose | 211–212, 244 |
Matt Smith | 211–212, 244 |
196–197, 229 |
Meredith McCoy | 211–212 | 196–197 | Meredith McCoy | 211–212 | |
|
Idasa and Ikose's Mother | Hiroko Emori | 210–212, 244 |
Cathy Weseluck | 210–212, 244 |
195–197, 229 |
Stephanie Nadolny | 210–212, 244 |
195–197, 229 |
Stephanie Nadolny | 210–212, 244 |
| Orange Star High School | |||||||||||
|
Erasa | Megumi Urawa | 200–220 | Kelly Sheridan | 200–220 | 185–205 | Laura Bailey | 200–220 | 185–205 | Laura Bailey | 200–220 |
|
Sharpner | Hiro Yūki | 200–220 | Alistair Abell | 200–220 | 185–205 | Duncan Brannan | 200–220 | 185–205 | Duncan Brannan | 200–220 |
| Cell Tournament | |||||||||||
|
ZTV Reporter (Jimmy Firecracker) |
Yukimasa Kishino | 174–192 | Michael Dobson | 174–192 | 159–177 | James T. Fields | 174–192 | 159–177 | James T. Fields | 174–192 |
|
ZTV Cameraman (Lionel / Nigel) |
Hikaru Midorikawa | 174–192 | Alvin Sanders | 174–192 | 159–177 | Eric Vale | 174 | 159 | Eric Vale | 174 |
| Justin Cook | 176–192 | 161–177 | Justin Cook | 176–192 | |||||||
|
Miss Piiza | Miyoko Aoba | 176–192 | Willow Johnson | 176–192 | 161–177 | Linda Young | 176–192 | 161–177 | Linda Young |
176–192 |
|
Caroni | Hirotaka Suzuoki | 176–192 | Scott McNeil | 176–192 | 161–177 | John Burgmeier | 176–192 | 161–177 | John Burgmeier | 176–192 |
|
Pirozhki | Hisao Egawa | 176–190 | Brian Dobson | 176–180, 183-191 | 161–165, 168-176 | Kyle Hebert | 176–190 | 161–175 | Kyle Hebert | 176–190 |
| Dave Ward | 181-182 | 166-167 | |||||||||
| Fusions | |||||||||||
|
Gotenks | Masako Nozawa Takeshi Kusao |
251–265 | Tabitha St. Germain | 251–265 | 236–250 | Kara Edwards Laura Bailey |
251–265 | 236–250 | Kara Edwards Laura Bailey |
251–265 |
|
Vegito | Masako Nozawa Ryō Horikawa |
268–273 | Brian Drummond | 268–273 | 253–258 | Sean Schemmel Christopher Sabat |
268–273 | 253–258 | Sean Schemmel Christopher Sabat |
268–273 |
| Evil Planet | |||||||||||
|
Garlic Jr. | Shigeru Chiba | 108–116 | Chuck Huber | 108–116 | 93–101 | Chuck Huber | 108–116 | |||
|
Spice | Hikaru Midorikawa | 108–114 | Bart Myer | 108–114 | 93–99 | J. Michael Tatum | 108–114 | |||
|
Vinegar | Daisuke Gōri | 108–114 | John Freeman | 108–114 | 93–99 | John Freeman | 108–114 | |||
|
Mustard | Masaharu Satō | 108–111 | Chuck Huber | 108–111 | 93–96 | Brandon Potter | 108–111 | |||
|
Salt | Tetsuo Mizutori | 108–111 | Dylan Thompson | 108–111 | 93–96 | Dylan Thompson | 108–111 | |||
| Other Characters | |||||||||||
|
Upa | Masaaki Ōkura | 13 | Alistair Abell | 285 | 270 | Eric Vale | 285 | 270 | Dameon Clarke | 13 |
|
Takeshi Kusao | 285 | Eric Vale | 285 | |||||||
|
Bora | Banjō Ginga | 13 | Terry Klassen | Dameon Clarke | Dameon Clarke | 13, 285 | ||||
| Kōzō Shioya | 285 | ||||||||||
|
Saibamen | Toshio Furukawa Tōru Furuya Hirotaka Suzuoki |
22–24 | Don Brown Doug Parker Alvin Sanders Cathy Weseluck |
22–24 | 16–17 | Mike McFarland Chris Cason |
22–24 | |||
|
Grandpa Son Gohan | Osamu Saka | 30 | Terry Klassen | 30 | 23 | Christopher Sabat | 288 | 273 | Christopher Sabat | 30, 288 |
| Jōji Yanami | 288 | Richard Newman | 288 | 273 | |||||||
|
Doctor | Yūji Machi | 37–46 | Michael Dobson | 37–46 | 27–34 | Grant James | 37–46 | |||
|
Maron | Yūko Kobayashi | 108–117, 128–137 |
Cathy Weseluck | 128–137 | 113–125 | Daphne Gere | 108–117, 128–137 |
93–102, 113–122 |
Leah Clark | 108–117, 128–137 |
|
Icarus | Naoki Tatsuta | 109–125 | Don Brown | 125 | 110 | Christopher Sabat | 109–125 | 94–110 | Christopher Sabat | 109–125 |
|
General Tao | Yukimasa Kishino | 170, 174 | Scott McNeil | 128, 170, 174 | 113, 155, 159 | 128 | 113 | 128 | ||
| Kent Williams | 170, 174 | 155, 159 | Kent Williams | 170, 174 | |||||||
|
King Furry | Jōji Yanami | 172–173, 176, 182, 192, 285 |
Richard Newman | 172–173, 176, 182, 192 |
157–158, 161, 167, 177 |
Kyle Hebert | 172–173, 176, 182, 192, 285 |
157–158, 161, 167, 177, 270 |
Kyle Hebert | 172–173, 176, 182, 192, 285 |
| Dale Wilson | 285 | 270 | |||||||||
|
Olibu | Masaharu Satō | 196–199 | Dale Wilson | 196–199 | 181–184 | Rick Robertson | 196–278 | 181–263 | Rick Robertson | 196–278 |
| Hisao Egawa | 270 | Ted Cole | 270 | 255 | |||||||
| Yasuhiko Kawazu | 278 | John Payne | 278 | 263 | |||||||
|
Van Zant | Nobuhiko Kazama | 253–254 | Michael Dobson | 253–254 | 238–239 | Mark Orvik | 253–254 | 238–239 | Mark Orvik | 253–254 |
|
Smitty | Yasuhiko Kawazu | Ted Cole | Duncan Brannan | Duncan Brannan | ||||||
|
Uub | Megumi Egawa | 289–291 | Reece Thompson | 289–291 | 273–276 | Sean Michael Teague | 289–291 | 273–276 | Sean Michael Teague | 289–291 |
| Not Applicable | |||||||||||
| Narrator | Jōji Yanami | 1–291 | Doc Harris | 1–67, 123–291 |
1–53, 108–276 |
Dale D. Kelly | 68–194 | 54–179 | Kyle Hebert | 1–291 | |
| Kyle Hebert | 195–291 | 180–276 | |||||||||
Episodic Characters[]
Additional Voices[]
Creative Products Dub[]
| Image | Character | Seiyū | Dub Actor |
|---|---|---|---|
|
Goku | Masako Nozawa | Nesty Calvo Ramirez |
|
Gohan | Ethel Lizano | |
|
Vegeta | Ryō Horikawa | Ray Buyco |
|
Nappa | Shōzō Iizuka | |
|
Piccolo | Toshio Furukawa | |
|
Kami | Takeshi Aono | |
|
Mr. Popo | Toku Nishio | Apollo Abraham |
|
Bulma | Hiromi Tsuru | Mitch Frankenberger Pellicer |
|
Chi-Chi | Mayumi Shō | |
|
Yamcha | Tōru Furuya | Ray Buyco |
|
Paul | Naoko Watanabe | Mitch Frankenberger Pellicer |
|
Oolong | Naoki Tatsuta | Nesty Calvo Ramirez |
|
Tenshinhan | Hirotaka Suzuoki | Richard Jonson |
|
Chaozu | Hiroko Emori | Mitch Frankenberger Pellicer |
|
Raditz | Shigeru Chiba | Ray Buyco |
![]()
|
Lunch | Mami Koyama | Mitch Frankenberger Pellicer (good) |
| Ethel Lizano (bad) | |||
|
Ox-King | Daisuke Gōri | Apollo Abraham |
|
Master Buten | Kōhei Miyauchi | Nesty Calvo Ramirez |
| Turtle | Daisuke Gōri | Ethel Lizano | |
|
Kaio-sama | Jōji Yanami | Ray Buyco |
|
Bubbles | Naoki Tatsuta | Ethel Lizano |
|
Gregory | Yūji Mitsuya | |
|
Yajirobe | Mayumi Tanaka | Ray Buyco |
|
Little Feather | Masaaki Ōkura | Mitch Frankenberger Pellicer |
|
Granny Fortuneteller | Junpei Takiguchi | Ethel Lizano |
|
Master Karin | Ichirō Nagai | Ray Buyco |
| Narrator | Jōji Yanami | Ethel Lizano |
Additional Voices[]
- Apollo Abraham
- Ray Buyco
- Ethel Lizano
- Mitch Frankenberger Pellicer
- Nesty Calvo Ramirez
Notes[]
- The FUNimation dub heavily referenced footage from the Spanish dubbed version due to the lengthy delay in getting the official masters from Toei Animation.
- ^^^^Funimation's original dubbed airing of episode 192 (177 edited) featured archival audio of Saffron Henderson as Goku and Alec Willows as Oolong from the BLT dub of Dragon Ball. (The remastered version removes the audio from the flashbacks entirely, matching the Japanese version, where the scenes didn't have any sound).
- Ian James Corlett left the role of Goku due to him feeling he was being underpaid for his role. Peter Kelamis would later leave due to the confusing scheduling and the long delays of the dub. Kirby Morrow became the third and final actor for Goku in the dub.
- Peter Kelamis replaced Corlett as Master Roshi for Episode 50 of the dub, but even before Kelamis left the Westwood Studios production, Roshi had been recast with Terry Klassen.
- Saffron Henderson left the role of Gohan due to her allotted work schedule conflicting with her wedding plans and was replaced by Jillian Michaels.
- Funimation had somebody else in mind to play Vegeta besides Brian Drummond, but the unconfirmed actor had prior commitments. There was also talk of replacing Drummond once the Namek Saga started production, but it did not occur.
- Lalainia Lindbjerg almost did not reprise Bulma in the Ocean dub of Z despite having voiced her for the 13-episode BLT dub of Dragon Ball; she had to re-audition with a more mature-sounding voice to keep the part. She did not reprise Bulma in Westwood Studios' production of the Cell and Majin Buu sagas, being replaced by Maggie Blue O'Hara for the majority of said dub. Ironically, Lindbjerg had previously replaced O'Hara in the role after the latter had done her voice for the original dub of Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies. Following Episode 245, when O'Hara had moved to Hong Kong, France Perras took over for Bulma's final episodes.
- Laara Sadiq voiced Chi-Chi in the majority of Z's material dubbed by the Ocean Group, but her declining availability toward the end of Westwood Studio's production of the Majin Buu saga led to her being recast with Nicole Oliver for Chi-Chi's final speaking appearances. Lisa Ann Beley had previously substituted as Chi-Chi in the Pioneer dubs of Dragon Ball Z: Dead Zone and Dragon Ball Z: The World's Strongest.
- Dale Wilson is replaced as Kami in Episode 18 by Ward Perry who continues as the character in the Ocean dub of Dragon Ball Z: Dead Zone. Wilson reprises the part in the Westwood Studios dub of the Cell arc as Perry had no involvement with the aforementioned production. Scott McNeil provides the vocalizations as a younger Kami in Episode 41 when Guru is reading Krillin's mind.
- Don Brown played Elder Moori in the Namek Saga with his cameo in the Perfect Cell Saga handled by Scott McNeil. From the Cell Games Saga onward, Lee Tockar is Moori's voice.
- Robert O. Smith voices Guru in his debut during Episode 41, but his dialogue in Episode 48 is performed by David Kaye.
- Enuka Okuma was previously attributed to the voice of Android #18 in the Ocean dub of the series. While her website includes the series on her list of credits, the credits were seemingly copied off of the Internet Movie Database. In actuality, she was voiced by Farrell Spence for the Cell arc and two episodes of the Majin Buu arc and later by Willow Johnson for the majority of the latter arc.
- Scott McNeil does Turtle's utterances during his first few appearances in the Ocean dub, but his only proper speaking role in the initial 53 episodes (Episode 7 and onwards) is handled by Doug Parker who had voiced him in the BLT dub of the original Dragon Ball anime. McNeil returned to being Turtle in the Pioneer dub of Dragon Ball Z: The World's Strongest. Terry Klassen took over the role for Westwood Studios' production of the later half of the show.
- Alvin Sanders primarily played Mr. Popo in the Ocean Group dubs except in Episode 206 where Don Brown substituted.
- Don Brown replaces Doug Parker as the voice of Shenron from the BLT dub of the previous series in the Ocean dub of Z. He also replaces Parker as Icarus for his brief appearance in the Trunks Saga, the latter having played him in both Vancouver-based dubs of Dragon Ball Z: The Tree of Might.
- Terry Klassen replaces Michael Donovan as Grandpa Gohan from the BLT dub of the previous series in a flashback of Goku's during Episode 24 of the Ocean dub. Much later in the Westwood dub of Episode 288, Richard Newman provided his voice.
- Terry Klassen voiced Appule in the Ocean dub for his most prominent appearances from Episode 38 up to his death in Episode 43, but his first utterance in Episode 34 was performed by Alec Willows whereas his laughter and battle grunts in Episodes 35 and 36 were done by Don Brown.
- Ian James Corlett voiced Nabana, a member of Appule's kind among Frieza's raid party on Namek, for his line in Episode 37. His subsequent appearances in Episodes 38 and 39 were done by Alec Willows and Paul Dobson respectively.
- The Sabertooth Tiger that accompanies Gohan during his wilderness training was first voiced by Don Brown in Episode 7 but his appearance in Episode 10 is handled by Scott McNeil.
- Goku's Spaceship's computer voice is first performed by David Kaye in Episodes 48 and 49 when he is approaching Planet Namek, but the voice is later performed by Pauline Newstone in Episode 52 when the ship lands on Namek.
- Scott McNeil substituted as King Kai for Don Brown in Episode 246. Bizarrely, Brown still played Kibito in the same episode.
- Terry Klassen plays King Vegeta in Episode 124 during Vegeta's dream while a flashback to that same sequence in Episode 230 is performed by his son's performer Brian Drummond.
- In the latter episode, young Vegeta's line is done by Cathy Weseluck whereas Drummond had voiced it in the former installment.
- Dave Ward fills in for Brian Dobson as Pirozhki in Episodes 181-182.
- Terry Klassen fills in for Brian Drummond in Episode 201 as Gohan's unnamed bespectacled classmate who is usually seen with Sharpner and Erasa.
- John Payne replaces Dale Wilson as Olibu for Episode 278 plus his battle grunts in Episode 270 were handled by Ted Cole.
- Richard Newman voices King Furry in the Cell Games Saga, but Dale Wilson replaces him for the character's appearance in the Kid Buu Saga.
- The AB Groupe-sponsored Westwood Studios' production of Episodes 123-291 [108-276 edited] which utilized much of the Ocean Group dub cast from Funimation's previous 1996 dub of the initial two seasons did have its share of performers who did not return for the former such as Ward Perry, Doug Parker, Alec Willows, and Elan Ross Gibson, which necessitated recasts. A few actors such as Paul Dobson and Tabitha St. Germain, who initially did not return to their roles, did make appearances later as other characters. In one example, Dobson did not reprise his parts of Korin or Dr. Brief from the earlier production but was cast as the Grand Kai and other minor parts during the Majin Buu storyline.
- Ted Cole and Scott McNeil took over as Korin and Dr. Brief respectively in the Westwood production from Paul Dobson.
- Saffron Henderson replaces Tabitha St. Germain as Panchy up to the Imperfect Cell Saga. Jillian Michaels took over in the Cell Games Saga following Henderson's departing from the production. Her appearances in the Majin Buu Saga initially had St. Germain reprise in Episode 240, only to be replaced again in Episodes 245 and 246 by Kelly Sheridan and Willow Johnson respectively.
- Richard Newman replaces Alec Willows as Oolong. Newman reprised Captain Ginyu (as a frog) for his cameo outside the Son Family home in Episode 171, but his croaking in Episode 209 when Gohan picks him up, unintentionally ducking Sharpner who was trying to unmask him, is done by Michael Dobson.
- Brian Drummond replaces Elan Ross Gibson as Fortuneteller Baba.
- Dende's actor in the Namek Saga, Andrew Francis, reprised his role for Episode 159, but was replaced in Episode 173 by Dillon Moen. His scream in Episode 156 during Gohan's recollection of Frieza killing him is performed by Peter Kelamis.
- Alistair Abell replaces Jason Gray-Stanford as Raditz in two flashbacks as Stanford had long since moved from Vancouver to Los Angeles.
- Dale Wilson replaces Ward Perry as King Yemma except in Episode 266 where Michael Dobson substituted. Wilson also replaced Perry as Goz whereas Scott McNeil replaced the latter as Nail in flashbacks.
- Don Brown and Scott McNeil replace Doug Parker as Bubbles and Mez respectively.
- Mr. Satan is renamed "Hercule" for the broadcast edits of the dub to avoid controversy. He retains the original name in the uncut dub, in addition to also being referred to as Mr. 'Hercule' Satan.
- On that note, Mr. Satan being named Hercule originates from the French dub of the series.
- Dale D. Kelly, voice of the Narrator and Captain Ginyu, was let go from Funimation after the Cell arc due to rights issues regarding the rescoring of the two television specials Dragon Ball Z: Bardock - the Father of Goku and Dragon Ball Z: The History of Trunks, which he worked on. Kyle Hebert took over for the Otherworld Tournament arc onwards and also redubbed Kelly's work when the remainder of the Cell Games Saga singles were released. Ginyu's frog cameo in Episode 209 was thus performed by Mike McFarland.
- Kelly also had voiced Porunga during his initial summoning in Episodes 75-76, but he was replaced by Christopher Sabat from Episode 100 onwards.
- Mark Britten, originally the voice of Burter, Oolong, Ox King, Korin, Elder Moori, and Grand Kai, left Funimation after Season 5 to go on a comedy tour, necessitating his roles being recast. Christopher Sabat would inherit Burter, Ox King, Korin, and Moori for their future outings. Strangely, Sabat had initially voiced Moori for his revival in Episode 100 but used a very different voice for the character than what he'd be known for in later instances with a high-pitched distortion and a Texan accent. There is also Sabat having initially filled in as Korin for Episode 207 after which Britten would reprise one last time in Episode 208 before the former became the permanent replacement in Episode 241. In addition, Britten had already been replaced as Ox King before his departure.
- Brad Jackson had already played Oolong in the dub of Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle, which was made before production on Z Season 3 began, so Britten's voicing him in the Frieza Saga was only temporary before Jackson resumed the role from the Garlic Jr. Saga onwards.
- Chris Cason played Tien Shinhan for the majority of the Frieza arc before Lane Pianta replaced him for his final three episodes in the story. Starting from the Androids arc, John Burgmeier became Tien's definitive performer. In addition, Burgmeier replaced Cason as Gregory after the latter did his moaning in Episode 92 when he and Bubbles get roughed up by the Ginyu Force. Pianta was also Raditz's voice for his appearance in a flashback during Episode 104 but he'd be replaced for later flashbacks by Justin Cook who made the role his own in future Dragon Ball projects.
- Chris Forbis voiced Kami for his revival in Episode 76 and Piccolo’s recalling him in the succeeding Episode 77 before Christopher Sabat became his permanent replacement in Episode 97. Sabat also replaced Chris Cason as Mr. Popo after the Frieza arc, though Cason would reclaim the role for Dragon Ball Z Kai.
- Dylan Thompson played Guldo and Nappa (in a flashback during Episode 104) during Season 3, but left after production wrapped. Beforehand, Sean Schemmel had done a groan as Nappa in Episode 93. Christopher Sabat became Nappa's voice in later flashbacks starting from Episode 138 as well as in Dragon Ball Z: Bardock - the Father of Goku. Meanwhile, while Mark Britten did Guldo's groan when he is punched by Goku in Hell during Episode 195, his cameo in Episode 280 was handled by Bill Townsley who would become the most recognized voice of the character.
- Lydia Mackay doubles for Cynthia Cranz as Chi-Chi in Episode 123 after Goku accidentally knocks her through the wall of their house during an argument.
- Kent Williams provides the voice of Mercenary Tao (or General Tao) in the Cell Games Saga after Christopher Sabat had voiced him in a flashback during Episode 123 in the Androids Saga.
- Justin Cook voiced ZTV Cameraman Lionel for the majority of his appearances, but his first speaking role in Episode 174 has Eric Vale doing the role.
- Laurie Steele voiced Fortuneteller Baba in the Cell arc, but was replaced by Duncan Brannan for the Majin Buu arc. Wendy Powell briefly filled in for Brannan in Episode 271.
- Stephanie Nadolny handled the majority of Kid Goku's dialogue, but Tien's flashback in Episode 192 had him voiced by Ceyli Delgadillo who also handles his first line in Episode 202 in Chi-Chi's flashback despite Nadolny still doing the majority of it.
- Melodee Lenz stopped voicing Marron after Episode 260 where her character was killed off. When she came back to life in Episode 284, Marron was played by Susan Huber who herself was replaced by Laura Bailey in Episodes 286 and 288. Kara Edwards voiced the older Marron for her appearance in Episode 290 during the 28th World Tournament.
- Dameon Clarke doubles a line in Episode 289 as Gohan in place of Kyle Hebert. Clarke had previously voiced Future Gohan in Episode 164 plus Dragon Ball Z: The History of Trunks.
- The 2005 Ultimate Uncut Edition has several actors properly voicing their characters in the series after having been previously done their voices in the video games, most notably the Budokai series of games:
- Justin Cook voices Raditz after first playing him in a couple of flashbacks during the Cell arc, replacing Lane Pianta from the Frieza arc flashback.
- Phil Parsons voices Nappa taking over for Christopher Sabat, who previously voiced his utterances in flashbacks from the Android arc onwards in the original broadcast plus his appearance in Dragon Ball Z: Bardock - the Father of Goku.
- Brice Armstrong voices Captain Ginyu having taken over from Dale D. Kelly; the former previously debuted as Ginyu in Dragon Ball Z: Budokai.
- Bill Townsley voices Guldo having previously done some vocalizing as him during the villains watching Goku's fight with Kid Buu from Hell in the Majin Buu arc plus a single line from a cutscene in Dragon Ball Z: Budokai; He succeeds Dylan Thompson who voiced Guldo in the Frieza arc.
- Kyle Hebert voices the Ox King replacing Christopher Sabat in the role from the Majin Buu arc and having previously handled the character's appearances in the original Dragon Ball anime.
- Laura Bailey fully voices young Dende after previously substituting for Ceyli Delgadillo for two episodes during the Cell arc plus Dende's cameo in Dragon Ball Z: The Return of Cooler.
- Jakie Cabe does the growls of the Sabertooth Tiger taking over for Dylan Thompson who did his sole appearance in the Garlic Jr. arc.
- Vic Mignogna predominantly played Burter in the Ultimate Uncut redub, replacing Mark Britten from most of the original run of the series, but in Episode 63, the majority of his dialogue was handled by Christopher Sabat, having previously done vocalizing for Burter's cameo in the Majin Buu arc, while Mignogna only having two utterances as the Ginyu Force Member. His line when threatening to kick Guldo out of the Ginyu Force was done by Sonny Strait in that aforementioned installment. Sabat also doubles a line as Burter in the recap for Episode 67 when he mistakenly judges Goku’s power level at 5,000, but otherwise, Mignogna does all his dialogue. Sabat redubbed Mignogna entirely for the remastered release when the latter was unavailable to rerecord Burter's earlier material but did return to role in Dragon Ball Z Kai and several video games from 2010-2011 before getting permanently replaced by Sabat in all future titles.
- Eric Dillow did the voice for Elder Moori for his village's raid by Frieza instead of Christopher Sabat who played him in the Majin Buu arc and Dragon Ball Z: The Return of Cooler.
- Chris Patton provided the utterances for Appule for Episodes 46-48 during the raid on Moori's village before being replaced by Chris Cason in Episode 51 when Appule and Zarbon are dispatched to go investigate for remaining Namekian Villages. In Episodes 54-55, where the soldier has his most prominent appearances monitoring Vegeta's recovery, Bill Townsley voices Appule.
- Troy Baker did the voice of the doctor from Planet Frieza #79 in Episode 41, but Andy Mullins succeeded him in Episode 42 followed by Chris Cason in Episode 43. Cason would become the most recognized voice of the doctor to the point he redubbed the majority of the other actors on the remastered DVD sets, including Baker plus Dale D. Kelly's performance in Episode 97 from the original dub.
- Chris Cason did Raspberry's single line in Episode 59, but he was replaced by Markus Lloyd in Episode 60.
- Jeff Johnson voiced the humanoid control tower monitor in Episode 40 before Chris Cason replaced him in Episodes 42-43; Anthony Bowling succeeds them both for his appearance in the remastered version of Episode 97, redubbing Sean Schemmel from the original version. His fellow control monitor from Appule's race was recast as well from Brandon Bristow in Episode 40 to Tyler Walker in Episode 42. In addition, the humanoid greeter who retrieves Vegeta from his space pod goes from Jason Lovelady in the former aforementioned installment to Justin Pate in Episode 41.
- Amber Cotton handled the Blonde Wukong Hospital nurse's dialogue in Episodes 37-40, but her utterances in Episode 44 and 46 were performed by Cynthia Cranz.
- Various times in the Remastered FUNimation dub, things are often still inconsistent in areas.
- Mark Britten's role as the Ox-King in the episodes "Memories of Gohan", "Save the World", "Goku's Decision", and "One More Wish" are left untouched for some reason. Christopher Sabat's performance is left untouched in "Call to Action" and "Buu's Reincarnation". Kyle Hebert redubbed Ox King for every other appearance besides those six episodes.
- Linda Young doesn't redub Laurie Steele, Duncan Brannan nor Wendy Powell's dialogue as Fortuneteller Baba from later in the series, giving her four drastically different voices.
- Christopher Sabat does not redub Mark Britten's dialogue as Korin from Episodes 109–192 nor Episode 218.
- Dale D. Kelly's battle screams and grunts as Captain Ginyu are often left intact. This can be attributed to Brice Armstrong's age and difficulty in performing louder vocal performances. Kelly's vocals are also retained in Episodes 94 and 171, as is Mike McFarland's from Episode 209, likely due to oversight. Kelly's dialogue as Porunga is also retained during his initial summoning in the Frieza Saga despite Christopher Sabat having long since eclipsed the former in the role.
- Mark Britten is still the voice of Burter in Episode 92 and 195 despite Christopher Sabat redubbing most of his material including Vic Mignogna's from the Namek Saga. Sonny Strait's doubling one of Burter's lines in Episode 63 is also retained.
- Troy Baker redubs Christopher Sabat as Moori in Episode 100 since Eric Dillow had moved on from acting, but does not redub any of Mark Britten nor Christopher Sabat's material from later in the series. Dillow's performance from the Namek Saga is also left intact, giving Moori four different voices.
- Chris Rager does not redub Dameon Clarke as King Yemma in Episode 195.
- Christopher Sabat does not redub Mark Britten in Episode 95 nor Chris Rager in Episode 195 as Goz. Bizarrely, Sabat did redub Mike McFarland as Mez in aforementioned episode but not Justin Cook in the latter episode.
- In the Garlic Jr. Saga, J. Michael Tatum dubs over Bart Myer as Spice and Brandon Potter dubs over Chuck Huber as Mustard; Bizarrely, Huber's voice as Garlic Jr. is still retained. John Freeman and Dylan Thompson also remain intact as Vinegar and Salt, respectively.
- Mercenary Tao is still erroneously referred to as "General Tao". Kent Williams does not redub Christopher Sabat's performance during the flashback in "Double Trouble for Goku". In that same episode, Commander Red, Staff Officer Black, and Major Metallitron are still voiced by Mike Wiebe, Phillip Wilburn, and Sabat respectively instead having Josh Martin and Chris Rager reprise their parts from the original Dragon Ball whereas Sabat played Black in the aforementioned series.
- Mike McFarland does not redub Chris Forbis as Master Roshi in his Jackie Chun guise for the flashback in Episode 166.
- Bill Townsley does not redub Mark Britten as Guldo for his single groan in Episode 195.
- Meredith McCoy does not redub Kara Edwards as Launch for her cameo in Episode 285; Even more bizarre is that Leah Clark is credited for her instead despite the latter only redubbing Daphne Gere as Maron earlier in the series.
- The original broadcast edits included "next episode" sequences, but the remastered DVD's do not. The narrator still often states "stay tuned for scenes from the next episode of Dragon Ball Z" instead of being redubbed to reflect the lack of teasers.
- On an interesting note, Laura Bailey's dialogue as Dende in the Remastered dub of the Cell Games Saga wasn't a redub. FUNimation initially lost all contact with Ceyli Delgadillo, thus forcing them to cast Bailey as a stand-in for the Cell Games Saga after voicing him briefly in the Perfect Cell Saga. However, Delgadillo finally got back to them, and she redubbed Bailey's work before the dub was aired. Bailey would replace her yet again once Delgadillo moved to Los Angeles.
- Sean Schemmel was approached to redub his characters (Goku, King Kai, and Nail) in the Captain Ginyu Saga for the new remastered releases, but was unavailable to do so.
- Dameon Clarke and Dale Wilson voice Cell in the FUNimation and Ocean/Westwood Dubs respectively. This is notable in that Clarke had previously received voice-over training from Wilson and are good friends.
- Due to censorship issues, Launch never appeared in the Ocean dubs.
- In the remastered version, instead of doing a cover of the Japanese theme "Cha-La Head-Cha-La", the music composed by Mark Menza for the Dragon Ball Z Movie themes was used in its place.
- The theme has been dubbed into English on other occasions, being dubbed for the Philippines English dub, as well as one sung by original singer Hironobu Kageyama himself.
- Shigeru Chiba, who voiced Garlic Jr. (replacing Akira Kamiya in Dead Zone), also voiced Emperor Pilaf in the previous series. Garlic Jr.'s English voice, Chuck Huber, would end up also voicing Pilaf.
- Linda Young's voice for Frieza's third form originally had a dual filter making it sound like a combination of his first and second form voices. The remastered version removed the effect, making Frieza's third form sound entirely identical to his second form.
- Phillip Wilburn's voice for Android #19 originally had a robotic filter to make him sound synthetic; The remastered version removes the filter and has him sound normal.
- Justin Cook's voice for Super Buu was originally digitally altered to be deeper and more threatening. In the remastered version, his voice is left unaltered.
Transmission[]
Video Releases[]
Note that besides the KBS Children's English and Speedy Video dubs, no dub without FUNimation's involvement has been released on home video, meaning that the AB Groupe-financed part of the Ocean dub (Episodes 123–291) has not been released on home media, nor has the Philippine-produced Creative Products dub (Episodes 1-49).
| Distributor | Year | Format | Contents | Dub | Region | Country | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Korean Broadcasting System | ¿1990? | Episodes 1–2 | KBS Children's English | NTSC | South Korea | ||
| Pioneer Entertainment | 1997–1998 | Episodes 1–53 (edited) | Ocean | United States | |||
| 17 Volumes | |||||||
| Speedy Video | ¿1998? | Episodes 1–12 | Speedy | PAL | Malaysia | ||
| 6 Volumes | |||||||
| Pioneer Entertainment | 1999 | Episodes 1–53 (edited) | Ocean | 1 NTSC |
United States | ||
| 17 Volumes | |||||||
| FUNimation Entertainment | 1999–2003 | Episodes 68–291 | FUNimation | ||||
| 70 Volumes | |||||||
| 2005–2006 | Episodes 1–27 | ||||||
| 9 Volumes | |||||||
| 2007–2009 | The Complete Series | ||||||
| 9 Volumes | |||||||
| 2013–2014 | The Complete Series | A DVB-T | |||||
| 9 Volumes | |||||||
External Links[]
- Funimation Dragon Ball Z website
- Dragon Ball Z at the Internet Movie Database
- Dragon Ball Z (anime) at the Anime News Network






























































































































































































































